Поиск:
Гомеопатия - это...
Карта сайта
Написать письмо врачам
Написать письмо в аптеку
Правила записи на консультации врачей
Публикации по гомеопатии
Materia Medica динамизированных лекарственных препаратов...
История и практика использования биотерапевтических средств...
Гомеопатические средства в неврологии и медицинской реабилитации...
Препараты из насекомых...
Периодические профессиональные издания
Международные новости
Семинары, конференции, форумы
Одесские Гомеопатические Конгрессы
И снова о фаршированной рыбе
Объявления для гомеопатов
События, даты, поздравления и комментарии
Книги и журналы для гомеопатов
Новые издания по гомеопатии
Одесское гомеопатическое общество
Анкеты консультантов и лекторов Общества
Одесская гомеопатическая аптека
История аптеки
Номенклатура динамизированных средств
Монокомпонентные средства
Сверхвысокие разведения ГЛС
Многокомпонентные динамизированные средства
Изготовление гомеопатических лекарств
История гомеопатии в регионе
Materia medica
Гомеопатия для чайников
Вопрос - ответ
Дружественные сайты
|
Украина, г.Винница
On the Way to a Prescription. V.A. Tarasjuk (Vinnitsa, Ukraine)
10.01.1888 года, читая одну из своих поликлинических лекций, профессор Шарко сказал: «Клиницист всегда должен быть на стороже, так как его со всех сторон окружают козни. Это самое печальное ремесло, если заниматься им добросовестно, ибо постоянно бываешь неуверен в самом себе. Счастлив тот, кто думает, что он познал все и не нуждается в новых знаниях..» [І].
С чем сталкивается клиницист, каковы главные этапы его работы? Восприятие, понимание и интерпретация - вот последовательный труд, на который мы обречены в этой жизни. Кто наблюдает собственную практику, тот, вероятно, мог заметить нюанс этих этапов, сквозь которые проходит наше знание, прежде, чем стать рецептом для больного человека. Восприятие, от глубины и яркости которого зависит направление наших раздумий, мы испытываем охотно, с удовольствием, а иногда и с наслаждением, у нас еще есть время, мы еще не вынесли решение, способное повлиять на результат, на нашу репутацию и, хотя присутствие ответственности мы ощущаем,-она все же как бы еще вдали, невысокого роста, она еще не приблизилась к нам вплотную и не дышит нам в лицо. Впечатление принимает с вниманием заказ, а интерпретация выдает готовую продукцию. Какое благо, что между этими процессами дано время на обдумывание и понимание! В этой, второй фазе, на пути к рецепту врач принадлежит лишь себе, ответственность не мешает, впрочем, тихо и незаметно приближается, чтобы в момент интерпретации взять за плечи и повернуть к себе лицом. На этапе понимания доктор занимается творчеством и не может не испытывать удовольствия, которое, если распространится далее, - на этап интерпретации - доставит истинную радость от труда, хотя еще несовершенную, не ту, которая приходит вслед за исцелением. Понимание... Так и у нас с пациентом: поймём его - выпишем лекарство, не поймём - выпишем средство.
На которую из трех составляющих нашего будущего рецепта мы можем влиять активно? Что в большей степени зависит от наших усилий: впечатление, понимание или резюме? И восприятие (как процесс впечатляющий), и интерпретация (как истолкование понимания) - вещи пассивные, в них мы находимся словно в состоянии ожидания, иное дело - процесс понимания нашего впечатления. Здесь должно быть основное наше усилие. Затрачивая время на это, мы работаем не только над текстом, но и контекстом, чтобы, почувствовав подтекст, осторожно перейти к интерпретации. Именно тут, в среднем звене (понимания на пути к рецепту), заложена основная точка приложения нашей любви к пациенту и гомеопатии. Кому такое по силам? Только большому мастеру, имеющему в своей памяти толстую папку с аналогиями, но и он, однако, вряд ли согласится работать по аналогиям без возможности понимать, вместо того, чтобы работать с пониманием, накапливая аналогии. Толстая папка с аналогиями - это и любая компьютерная программа, не способная понять Человека, ибо не существует и не может существовать машина, имеющая могущество выслушать человека и обладающая таинственной возможностью подразумевать.
Любовь к пониманию обязательно понудит нас к закулисному труду (выражение Т.Д, Поповой). Когда мы работаем над Материа Медика, над другими источниками человековедения - мы работаем над пониманием своих будущих пациентов, да и себя попутно. С точки зрения морали: что собой представляет этот труд? Что является обратной стороной любви? Чтобы монета не была фальшивой, на обратной стороне её может быть только... жертва и ничто иное. Значит закулисный труд, как жертва, есть выражение нашей любви к гомеопатии и больным, это наше служение науке, вот только одни желают послужить гомеопатии, другие же желают, чтобы она послужила им. Когда врач жертвует во имя понимания больного и гомеопатии, то сеет семена радости от работы, хотя и подвигает себя в одиночество из-за увеличивающейся в нем проницательности. И важно помнить, что жертва - это не только то своё, что мы даём, но и то чужое, от чего мы отказываемся, когда нам его предлагают с гарантированной выгодой.
Многие авторы с небольшими различиями переводят любимое изречение С. Ганеманна: «Aude sapere!». Решись быть мудрым; думай самостоятельно; не бойся следовать велениям твоего разума. Сегодня, в эпоху компьютеризации, этот девиз можно назвать пророческим.
Врачебное кредо Д.В. Попова было выражено его словами: «Лечение - это добровольное и радостное жертвование себя больному».
Пусть наши восприятие, думанье и истолкование будут по возможности полноценными, ибо «внутри человека нет ничего патологического, что подлежало бы лечению и не существует видимых болезненных изменений, подлежащих лечению, кроме тех, которые открываются внимательно наблюдающему врачу через болезненные признаки и симптомы - факт, находящийся в совершенном согласии с безграничной добротой всеведущего Спасителя человеческой жизни» (§14, Органон врачебного искусства).
2. Ганеманн С. Органон врачебного искусства.-М.: Атлас, 1992. Скачать данную статью (31 744 байт) |
|||||||
Украинский гомеопатический ежегодник: На пути к рецепту |
|
|
|